當前所在位置:首頁 - 信息庫

法律翻譯詞匯:Encumbrance 財產負擔
Encumbrance 財產負擔
 
1.A landowner who already holds land subject to a mortgage may wish to hypothecate his equity.已經擁有被按揭抵押土地的所有人可能會希望抵押他的衡平法權益。
 
2.A lien against the property is granted to secure an obligation.準予對財產擁有留置權以保證義務之履行。
 
3.A pledge is something more than a mere lien and something less than a mortgage.質押的性質超過純粹留置,但卻比不上按揭。
 
4.After the court imposed the lien, it usually issues a writ directing the sheriff to seize the property.當法庭判定留置權后,其通常簽發一令狀,指示司法行政官扣押該財產。
 
5.If the purpose of the transaction is to transfer property for security only, then the courts will hold the transaction a pledge.如果交易之目的只是因為擔保而轉讓財產,法院將裁定此種交易是一種質押行為。
 
6.It is a charge on land.此是土地的抵押。
 
7.He decided to redeem the pledge.他決定贖回質押物。
 
8.Mineral rights are not mortgage in this jurisdiction.在該司法管轄區,礦業權益不能用作按揭貸款。
 
9.Mortgage is a security interest in real property.按揭是不動產的一種物權擔保。
 
10.The debtor whose property is subject to the mortgage is called the mortgagor.其財產被按揭抵押的債務人被稱為抵押人。
 
 合同翻譯、證件翻譯、簡歷翻譯、標書翻譯等;法高法律翻譯公司,嚴謹的法律文件翻譯專家

友情鏈接:  法律翻譯   廣州翻譯公司   合同翻譯   大成律師事務所   德恒律師事務所   廣州翻譯公司   福州翻譯公司   中日翻譯   上海翻譯公司   廣州翻譯公司   翻譯公司   大連翻譯公司 

滬公網安備 31011502009851號

号码预测 香港九龙高手论坛精选 股票短线交易软件 肖刘伯温四肖中特小说 永利官方棋牌网站 上海天天彩选4详情 新坐标股票 刮刮乐就是骗人的 买涨买跌的股票 互联网十怎么赚钱 血流麻将教程